Lirik + Terjemahan Lagu Animes
0
LIST:
Lirik Lagu Ichiko - First Kiss (Romaji + Indo)
Lirik Lagu Ichiko - First Kiss (Romaji + Indo)
By : Unknown
Membuat Subtitle Film dengan AEGISUB*
0
Hmmmm……
Disini saya amsumsikan kalo agan udah berbakat jenius banget dalam menterjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia (mudah-mudahan), jadi yang kita perlukan hanya bagaimana penerapan kejeniusan agan itu bisa dijadikan sebuah video anime bersubtitlekan indonesia.
So, saya disini cuma mau share link-link yang mungkin berguna bagi agan2 dalam hal di atas:
Disini saya amsumsikan kalo agan udah berbakat jenius banget dalam menterjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia (mudah-mudahan), jadi yang kita perlukan hanya bagaimana penerapan kejeniusan agan itu bisa dijadikan sebuah video anime bersubtitlekan indonesia.
- PENGENALAN AEGISUB
- INPUT SUBTITLE
- STYLES MANAGER
- INPUT STYLE PADA SUBTITLE
- MENGGUNAKAN SHIFT TIMES
- OPEN VIDEO & AUDIO
- CARA TIMING DENGAN VIDEO
- CARA TIMING DENGAN AUDIO
- EMBED SUBTITLE KE VIDEO
- EMBED SUBTITLE KE VIDEO II
- MERUBAH *.ASS MENJADI *.SRT
- MENGGUNAKAN VISUAL TYPESETTING
- MENGGUNAKAN TRANSLATION ASSISTANT
- MEMBUAT SUBTILE BERGERAK (MOVING)
- MEMBUAT FADE IN & FADE OUT (SIMPLE)
Masih Seputar Aegisub:
- Tambahan untuk embed Credit : @adyta
- Alternatif software untuk embed : Avi Recomp | Sedikit info mengenai Avi Recomp(Cr:adyta)
- Bonus dari agan adyta Credit : @adyta
- Trouble karna Detach Video : Credit : @doplank.jr
- Muxing dengan Mkvmerge GUI : Credit : @Animetre
- Timing Karaoke Basic: Cuma sekedar tips doang
- Mengatur resolusi softsub : Cuma sekedar tips doang
- Membuat vertical subtitle : Credit : @sena.megumi
- Membuat vertical subtitle (Kanji + Latin): Credit : @sena.megumi
Dari CyberCropz:
Tutorial Aegisub dari CyberCropz Disini Meliputi
Pesan dari Admin:- Software Movie Player yang cocok untuk anime SoftSub
- Cara Encoding / Pengompresan Video menggunakan software Cyko
- Cara menggabungkan subtitle dengan video
- Cara Edit / membuat Subtitle pada video tingkat Newbie
- Cara Edit / Membuat Subtitle pada video TIngkat Lanjut
- Cara Membuat / Menentukan Kara Timing menggunakan Aegisub
- Cara Memasang Efek Subtitle pada Kara Subtitle Part 1
- Cara Memasang Efek Subtitle pada kara Part 2
- Video Tutorial cara ngesub, Muxing, Encode by: Vrizkie [Basic]
- Video Tutorial Encode Hardsub Menggunakan Megui Media Encoder [NEW]
- Video tutorial cara Nge-Kara + Penerapan Template effect kara [NEW]
- Gunakanlah insting belajar mandiri kalian, kalau susah carilah jawabannya bagaimanapun caranya
- Nikmatilah sensasinya, saat hasil karya sendiri bisa di nikmatin oleh banyak orang
- Kalau mengerjakan sesuatu itu jangan setengah-setengah.
Source : AnimeKompi
By : Unknown